science

ساخت وبلاگ

در این مطلب قصد داریم به تشریح مطلبی با عنوان چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب بپردازیم. بسیاری از افراد علاقه دارند نامی از خود بر روی یک کتاب داشته باشند. گاهی اوقات این کتاب می‌تواند محتوای بسیار ارزشمندی داشته باشد و توسط مردم یا اگر کتابی علمی باشد توسط اهالی علم و دانشگاهیان مورد استقبال قرار گیرد. گاهی اوقات نیز هدف نویسنده یا مترجم از چاپ کتاب عرضه آن به تعداد محدود و برای یک جامعه هدف خاص است. در هر دو صورت، چاپ کتاب مراحلی دارد که گاهی اوقات برای یک نویسنده پیچیده و مبهم است اما برای موسساتی که در این حوزه فعالیت دارند و روزانه کتاب‌هایی را به آماده چاپ می‌کنند بسیار ساده هستند. با نارون دانش همراه باشید تا با چاپ کتاب و مراحل آن آشنا شوید.

محاسبه آنلاین هزینه چاپ کتاب را از این صفحه انجام دهید

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله اول: آماده سازی محتوای کتاب

در این مرحله نویسنده یا مترجم باید محتوای کتاب را آماده کند. این محتوا می‌تواند شامل شعر، داستان، دست‌نوشته، خاطرات و یا یک کتاب علمی باشد. همچنین کتاب مورد نظر می‌تواند به صورت تالیف یا ترجمه باشد. در هر صورت نویسنده باید محتوای کتاب را به صورت دست‌نوشته یا تایپ شده به ناشر تحویل دهد.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله دوم: آماده سازی اولیه کتاب

در این مرحله کارهایی مانند بررسی غلط‌های املایی و نگارشی، تایپ، صفحه‌ آرایی و ویراستاری انجام می‌شود. فایل کامل کتاب باید در این مرحله آماده شود و این فایل باید تا حد امکان کامل و بدون ایرادات علمی و نگارشی باشد.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله سوم: دریافت شابک (ISBN)

شابک مخفف عبارت شماره استاندارد بین المللی کتاب یا به انگلیسی Inteational Standard Book Number است. شابک یک کد ۱۰ الی ۱۳ رقمی است که به هرکتاب منسوب می‌شود. باید توجه نمود که با تجدید چاپ یک کتاب شابک آن تغییر نمی‌کند. همچنین از سال ۲۰۰۷ به بعد شابک از ۱۰ رقم به ۱۳ رقم افزایش یافت تا بتوان کتاب‌های بیشتری را چاپ کرد. در ایران دریافت شابک از خانه کتاب انجام می‌گیرد. به این صورت که ناشر شابک‌هایی که از خانه کتاب دریافت کرده است را به یک کتاب نسبت می‌دهد و سپس فرم مربوطه را پر کرده و به خانه کتاب ارسال می‌کند.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله چهارم: دریافت فیپا

فیپا که مخفف فهرست نويسي پيش از انتشار است شامل اطلاعاتی است که در پشت صفحه عنوان کتاب چاپ می‌شود. اداره كل پردازش و سازماندهي سازمان اسناد و كتابخانه ملي مسئول مستقيم صدور فيپا در ایران است و برای اخذ فیپا باید از طریق این سازمان اقدام کرد. برای دریافت فیپا، کتاب به کتابخانه ملی ارسال می‌شود که شامل شابک، پرینت کتاب و فایل آن در سی دی و در نهایت فرم تکمیل شده درخواست فهرست نویسی است. تحویل فیپا یک هفته الی ۱۰ روز زمان می‌برد.

 

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 117 تاريخ : شنبه 30 مهر 1401 ساعت: 14:05

 

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله اول: آماده سازی محتوای کتاب

در این مرحله نویسنده یا مترجم باید محتوای کتاب را آماده کند. این محتوا می‌تواند شامل شعر، داستان، دست‌نوشته، خاطرات و یا یک کتاب علمی باشد. همچنین کتاب مورد نظر می‌تواند به صورت تالیف یا ترجمه باشد. در هر صورت نویسنده باید محتوای کتاب را به صورت دست‌نوشته یا تایپ شده به ناشر تحویل دهد.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله دوم: آماده سازی اولیه کتاب

در این مرحله کارهایی مانند بررسی غلط‌های املایی و نگارشی، تایپ، صفحه‌ آرایی و ویراستاری انجام می‌شود. فایل کامل کتاب باید در این مرحله آماده شود و این فایل باید تا حد امکان کامل و بدون ایرادات علمی و نگارشی باشد.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله سوم: دریافت شابک (ISBN)

شابک مخفف عبارت شماره استاندارد بین المللی کتاب یا به انگلیسی Inteational Standard Book Number است. شابک یک کد ۱۰ الی ۱۳ رقمی است که به هرکتاب منسوب می‌شود. باید توجه نمود که با تجدید چاپ یک کتاب شابک آن تغییر نمی‌کند. همچنین از سال ۲۰۰۷ به بعد شابک از ۱۰ رقم به ۱۳ رقم افزایش یافت تا بتوان کتاب‌های بیشتری را چاپ کرد. در ایران دریافت شابک از خانه کتاب انجام می‌گیرد. به این صورت که ناشر شابک‌هایی که از خانه کتاب دریافت کرده است را به یک کتاب نسبت می‌دهد و سپس فرم مربوطه را پر کرده و به خانه کتاب ارسال می‌کند.

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب . مرحله چهارم: دریافت فیپا

فیپا که مخفف فهرست نويسي پيش از انتشار است شامل اطلاعاتی است که در پشت صفحه عنوان کتاب چاپ می‌شود. اداره كل پردازش و سازماندهي سازمان اسناد و كتابخانه ملي مسئول مستقيم صدور فيپا در ایران است و برای اخذ فیپا باید از طریق این سازمان اقدام کرد. برای دریافت فیپا، کتاب به کتابخانه ملی ارسال می‌شود که شامل شابک، پرینت کتاب و فایل آن در سی دی و در نهایت فرم تکمیل شده درخواست فهرست نویسی است. تحویل فیپا یک هفته الی ۱۰ روز زمان می‌برد.

 

چاپ کتاب و آشنایی با مراحل چاپ کتاب

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 127 تاريخ : چهارشنبه 27 مهر 1401 ساعت: 14:41

اگر به دنبال نوشتن یک رمان عالی هستید، یک خبر خوب برای شما داریم: به لطف زمینه‌ای که رمان‌نویسان در طول سال‌ها ایجاد کرده‌اند، اکنون اسرار نگارش یک رمان عالی را می‌دانیم چراکه از اجزا و عناصر اصلی آنها اطلاع داریم. در اینجا به ارایه مطلبی با موضوع هفت عنصر اساسی رمان: هفت عنصر اساسی رمان: دستورالعملی برای نگارش یک رمان عالی پرداخته‌ایم. شما می‌توانید با تسلط بر هفت عنصر اساسی یک داستان که عبارتند از درونمایه یا تم داستان، شخصیت‌ها، صحنه، طرح، تضاد، زاویه دید راوی و سبک، کوچکترین مفهومی را به یک داستان جذاب تبدیل کنید.

ادامه مطلب را در سایت انتشارات نارون دانش مشاهده کنید

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 177 تاريخ : سه شنبه 6 ارديبهشت 1401 ساعت: 12:27

 

امینونو یکی از محله‌های تاریخی استانبول است که در نزدیکی میدان تکسیم و خیابان استقلال قرار دارد. هر کسی که به استانبول می‌رود حتماً گذرش به امینونو نیز می‌افتد و از جاذبه‌های شگفت‌انگیز و مکان‌های دیدنی آن راضی خواهد بود. امینونو بعد از منطقه سلطان احمد، که مسجد معروف آبی و ایاصوفیه را در خود جای داده است، می‌تواند به تنهایی گردشگران را در استانبول خوشحال کند.

امینونو مکانی عالی برای رها شدن در جو تاریخی، آرام و قابل اعتماد استانبول است، زیرا نشان دهنده چیزهایی بیش از گردشگری است. این قطب اصلی حمل و نقل، به نوعی تجسمی از زندگی روزمره مردم محلی استانبول است. صرفاً نشستن بر روی یک نیمکت و تماشای مردمی که در حال کسب و کارشان هستند، دنیایی متفاوت را به تصویر می‌کشد که هیچ مجله مسافرتی قادر به توصیف آن نیست. در ادامه با سایت ترکیش ویزا گروپ همراه باشید تا با کارهایی که باید در محله امینونو استانبول انجام دهید آشنا شوید.

+بیشتر بخوانید: فعالیت‌های رایگانی که باید در استانبول انجام دهید

امینونو را بیشتر بشناسید

امینونو متعلق به منطقه فاتح است که یکی از ۳۹ منطقه رسمی تشکیل‌ دهنده استانبول است. بخش‌هایی از سه فیلم ربوده شده دو،  اسکای‌فال و آرگو در این محله فیلمبرداری شده‌اند. امینونو در دوره بیزانس، قلب قسطنطنیه قدیمی بوده و محل استقرار آن در کنار شاخ طلایی و در نزدیکی ورودی بسفر می‌باشد.

تا قرن دوازدهم میلادی، بازرگانان از سراسر جهان، کالاهای خود را در اینجا به فروش می‌رساندند که آن را به یک بندر مهم تجارت دریایی تبدیل می‌کرد. از سوی دیگر ساخت نقاط دیدنی مانند پل گالاتا و ایستگاه قطار سیرکچی در قرن نوزدهم، حضور گسترده مردم در خیابان‌ها را بیشتر کرد. به عنوان شلوغ‌ترین بندر کشتی در استانبول و قطب اصلی صنعت نشر، امینونو مرکز دانشگاهی اصلی، محل بزرگ‌ترین بازار ترکیه، مغازه‌ها، دفاتر و ساختمان‌های دولتی است و تخمین زده می‌شود روزانه دو میلیون نفر در آن تردد دارند.

EMINONU 2 - کارهایی که باید در محله امینونو استانبول انجام دهید

کارهایی که باید در امینونو انجام داد

بازدید از میدان امینونو: درست در کنار منطقه بندری، میدان امینونو مکان خوبی برای شروع یک گشت و گذار است. از یک فروشنده خیابانی غذا تهیه کنید، بر روی نیمکت بنشینید، منظره شاخ طلایی را تحسین کنید و به تماشای جهان در حال گذر بنشینید و ببینید چه چیزی به این منطقه اعتبار بخشیده است. پس از تغذیه کبوتران، برای کسب بینشی از اسلام و معماری دیدنی آن، وارد مسجد جدید یا ینی جامی شوید. مردم محلی آن را مسجد پرندگان می‌نامند و قدمت آن به قرن هفدهم می‌رسد. به عنوان یکی از آخرین مساجد باشکوه امپراتوری عثمانی، این مسجد اسرار فاش‌ نشده بسیاری در دل خود دارد.

بازار ادویه یا بازار مصری‌ها: در راه گذر از مسجد متعلق به قرن هفدهم، به بازار مصری‌ها در آن نزدیکی می‌رسید، جایی‌که می‌توانید سوغاتی انتخاب کرده و مهارت‌های داد و ستد کالا را تمرین کنید. معماری خیره‌کننده و رنگارنگ که در سقف دیده می‌شود، هر کسی را هیجان‌زده می‌کند. این بازار که بخشی از مجتمع مسجد جدید یا ینی جامی است، این روزها به عنوان یک جاذبه گردشگری جداگانه به خود می‌بالد. همه روزه بوی ادویه‌جات و گیاهان در هوا پخش می‌شود. از دیگر کالاهای فروشی در آنجا می‌توان به شکلات ترکی، قهوه و چاشنی‌های آشپزی اشاره کرد که هر یک می‌تواند سوغاتی بی‌نظیر برای عزیزان هنگام عزیمت به خانه باشد.

خرید خانه در ترکیه، خرید خانه در استانبول، مهاجرت به ترکیه

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 322 تاريخ : شنبه 10 خرداد 1399 ساعت: 16:06

در این مطلب تصمیم گرفتیم در مورد شرایط مهاجرت به ترکیه و انواع مهاجرت به ترکیه و همچنین شرایط کلی کشور ترکیه به بحث بپردازیم. پس از خواندن این مطلب، می‌توانید به راحتی تصمیم بگیرید که چگونه به ترکیه مهاجرت کنید.

امروزه درمورد مهاجرت چیزهای زیادی می‌شنویم و این نشان می‌دهد مهاجرت در کشور ما رو به افزایش است. تعریف مهاجرت به طور کلی به معنای جابجایی به منظور ارتقاء کیفیت زندگی فرد و خانواده‌اش است. در روند مهاجرت باید کاملاً از همه قوانین آگاه باشید زیرا این قوانین مهم هستند و سرنوشت شما و اطرافیان را تعیین می‌کنند. شما باید بدانید که اهداف مهاجرت شما چیست و کدام یک را انتخاب می‌کنید.

با توجه به پیچیدگی قوانین مهاجرت، این روزها مشاوره با وکلای مهاجرت می‌تواند یک تصمیم عاقلانه باشد. گروه Turkish Visa Group به صورت اختصاصی در حیطه اقامت و مهاجرت به ترکیه به فعالیت می‌پردازد و شما با اطمینان خاطر می‌توانید تمام سوالات و مشکلات خود را در هر حیطه‌ای از فرآیند مهاجرت به ترکیه با ما در میان بگذارید.

چند نکته مهم درباره ترکیه و مهاجرت به ترکیه

  • ترکیه با داشتن ۷۷ میلیون نفر جمعیت، سال‌هاست که به عنوان یک کشور مهاجر پذیر شناخته می‌شود.
  • ترکیه یکی از ۸ کشور توریست پذیر جهان است.
  • اکثریت جمعیت این کشور ترک هستند و همچنین ترکیه دارای جمعیت کرد زبان نیز است.
  • بیشتر جمعیت ترکیه مسلمان است اما به طور کلی از نظر سیاسی یک کشور سکولار است.
  • واحد پول کشور ترکیه لیر است.
  • در سال‌های اخیر ترکیه اقتصاد پویا و رو به رشدی داشته است که بیشتر آن را می‌توان در کشاورزی و گردشگری مشاهده کرد.
  • بسیاری از مهاجران هر ساله کشور خود را به مقصد ترکیه ترک می‌کنند، زیرا این کشور برای کسانی که به ترکیه سفر می‌کنند امتیازات خوبی ارائه می‌دهد.
  • ایرانیان برای ورود به کشور ترکیه و اقامت تا ۹۰ روز نیاز به ویزا ندارند.
  • اگر روزهای اقامت شما در ترکیه به بیش از ۹۰ روز افزایش یابد، هنگام ترک ترکیه جریمه می‌شوید و در صورت عدم پرداخت جریمه مجاز به ورود به کشور به مدت یک تا پنج سال نخواهید بود.
  • در این ۹۰ روز مجاز به اشتغال و تحصیل نمی‌باشید و فقط می‌توانید مقدمات اقامت دائم یا تحصیل خود را آماده کنید.

مهاجرت به ترکیه و انواع روشهای آن

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 316 تاريخ : يکشنبه 28 ارديبهشت 1399 ساعت: 20:12

در این مطلب به معرفی دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi یا دانشگاه آناتولی در شهر اسکی شهر ترکیه پرداخته‌ایم. دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi در سال ۱۹۸۲ تأسیس شد، و یک موسسه آموزش عالی دولتی غیر انتفاعی است که در محوطه شهر اسکی شهر که دامنه جمعیتی بالغ بر ۵۰۰ هزار تا یک میلیون نفر دارد واقع شده است. دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi یک مؤسسه بزرگ آموزش عالی دانشگاهی است که توسط YÖK یا همان شورای آموزش عالی ترکیه به رسمیت شناخته شده است.

دانشگاه آنادولو دوره‌ها و برنامه‌هایی را ارائه می‌دهد که منجر به دریافت مدارک آموزش عالی رسمی از قبیل گواهینامه‌ها، دیپلم‌ها و مدرک تحصیلی کاردانی، مدرک لیسانس، کارشناسی ارشد و مدرک دکترا در چندین زمینه تحصیلی می‌شود. این مؤسسه آموزش عالی ۳۸ ساله دارای یک سیاست پذیرش انتخابی است که بر اساس امتحانات ورودی و سوابق تحصیلی گذشته و نمرات دانشجویی انجام می‌شود. دامنه میزان پذیرش در این دانشگاه بین صفر تا ۱۰ درصد است که همین مساله باعث شده است از سوی دانشجویان مورد استقبال قرار گیرد.

اطلاعات مهم درباره دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi

در زیر به ذکر چند نکته مهم درباره این دانشگاه خواهیم پرداخت. این اطلاعات می‌توانند برای متقاضیان تحصیل در این دانشگاه بسیار سودمند باشند. بنابراین، توصیه می‌شود به دقت آن‌ها را مطالعه کنید.

مشخصات مکانی دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi

  • آدرس دانشگاه آنادولی: Yunus Emre Kampusü, Tepebasi Eskisehir, Eskisehir, Turkey
  • شماره تماس: ۳۳۵۰۵۸۰(۲۲۲)۹۰+
  • شماره فکس: ۳۳۵۳۶۱۶(۲۲۲)۹۰+

خدمات اقامت در ترکیه و ثبت نام در دانشگاه های ترکیه

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 321 تاريخ : شنبه 20 ارديبهشت 1399 ساعت: 12:30

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمه‌ای گفته می‌شود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. گواهینامه رانندگی نیز از جمله اسناد رسمی است که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانه‌ها، دانشگاه‌ها، موسسات، سازمان‌ها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.

آیا گواهینامه رانندگی قابلیت ترجمه رسمی را دارد؟

فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. یکی از این اسناد گواهینامه رانندگی است که به عنوان یک سند رسمی قابلیت ترجمه رسمی را دارد. بنابراین شما می‌توانید شناسنامه خود را برای ترجمه رسمی در اختیار موسسات ترجمه رسمی قرار دهید.

نکات مهم ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

  • اگر قصد اخذ ویزا برای سفر یا مهاجرت به خارج از کشور دارید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی جزو مدارک مورد نیاز نمی‌باشد.
  • ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی برای افرادی که در نظر دارند با وسیله نقلیه شخصی به خارج از کشور مسافرت کنند الزامی است.
  • افرادی که در نظر دارند مقیم یکی از کشورهای خارج شوند در صورتی که در ایران گواهینامه رانندگی دریافت کرده باشند و در صورتی که قصد دارند در کشور مقصد رانندگی نمایند می‌بایست گواهینامه خود را ترجمه رسمی نمایند.
  • افرادی که گواهینامه خود را ترجمه رسمی ننموده‌اند در صورتی که به خارج از کشور عزیمت نمایند در آنجا می‌بایست در آزمون رانندگی کشور مقصد شرکت کرده و نسبت به اخذ گواهینامه رانندگی اقدام نمایند.
  • قبل از ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی مطمئن باشید که کشور مقصدتان گواهینامه‌ای را که ترجمه رسمی شده است را می‌پذیرند. اگر ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی را نپذیرند می‌بایست متقاضیان در همان کشور مقصد در آزمون رانندگی شرکت کرده و در آن پذیرفته شوند.

 

چگونه گواهینامه رانندگی خود را بین المللی کنیم

 

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 320 تاريخ : يکشنبه 20 بهمن 1398 ساعت: 15:10

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی به ترجمه‌ای گفته می‌شود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. مدارک تحصیلی نیز از جمله اسناد رسمی است که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانه‌ها، دانشگاه‌ها، موسسات، سازمان‌ها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی و تحصیلی این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.

آیا مدارک دانشگاهی و تحصیلی قابلیت ترجمه رسمی را دارد؟

فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. یکی از این اسناد مدارک تحصیلی و دانشگاهی است که به عنوان یک سند رسمی قابلیت ترجمه رسمی را دارد. بنابراین شما می‌توانید مدارک تحصیلی و دانشگاهی خود را برای ترجمه رسمی در اختیار موسسات ترجمه رسمی قرار دهید.

مراحل ترجمه مدارک برای سفارت

 

 

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 365 تاريخ : شنبه 19 بهمن 1398 ساعت: 19:20

ترجمه رسمی اسناد و مدارک چیست؟

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمه‌ای گفته می‌شود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. هرگاه ترجمه یک سند بر روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضاییه چاپ و مهر و امضا شده باشد، آن ترجمه رسمیت پیدا می‌کند. مترجمینی که در آزمون ورودی دارالترجمه‌های رسمی قوه قضاییه ایران پذیرفته شده‌اند و گواهی تایید از سوی قوه قضاییه دارند می‌توانند مبادرت به ترجمه رسمی کنند.

ترجمه رسمی اسناد هویتی شخصی

  • ترجمه رسمی شناسنامه
  • ترجمه رسمی کارت ملی
  • ترجمه رسمی گواهی فوت
  • ترجمه رسمی گواهی تجرد
  • ترجمه رسمی گواهی ولادت
  • ترجمه رسمی سند ازدواج
  • ترجمه رسمی سند طلاق
  • ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کیفری
  • ترجمه رسمی کارت پایان خدمت یا معافیت دایم
  • ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

انجام ترجمه رسمی اسناد و مدارک دانشگاهی و هویتی در دارالترجمه نیتیو پیپر

 

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 371 تاريخ : پنجشنبه 17 بهمن 1398 ساعت: 14:24

انجام پارافریز متن و نکات مهم درباره آن

بازنویسی متن، بدون اینکه تغییری در معنا ایجاد شود، پارافریز یا نقل بیان نامیده می‌شود. برای پارافریز کردن، باید مطمئن شوید خواننده احساس کند موضوع را کاملا درک کرده‌اید و آن را به درستی انتقال داده‌اید. پارافریز کردن چیزی بیش از جابجایی کلمات است. آنچه مهم است درک ایده‌های شخصی دیگر و بازگویی آن‌هاست. پارافریز کردن با خلاصه‌سازی تفاوت دارد. هنگامیکه در حال خلاصه‌سازی یک متن هستید، صرفاً به بازگویی ایده اصلی متن با واژگان و لغات خود هستید و تمرکز بیشتر بر روی کاهش حجم مطلب است. اما در پارافرایز کردن، هدف ارایه اطلاعات بیشتر درباره ایده اصلی متن است. در پارافریز کردن شما تاکیدی بر کاستن تعداد جملات ندارید و می‌توانید حتی بیشتر از متن اصلی نیز بنویسید.

در چه شرایطی پارافریز مورد نیاز است؟

 در برخی شرایط، باید از سرقت ادبی اجتناب شود؛ در مقالات آکادمیک، پایان‌نامه‌ها و سایر مقالات مشابه، اطلاعاتی که به مقالۀ اصلی استناد نشده، باید پارافریز شوند.

در چنین شرایطی، از آنجا که منابع عمدتاً مقالات آکادمیک، رساله، بلاگ و متون وب‌سایت‌ها هستند، شخصی که پارافریز را انجام می‌دهد باید در این زمینه متخصص باشد.

چگونه متن مبدا را پارافریز می‌کنید؟

اگرچه اپلیکیشن‌های زیادی برای پارافریز وجود دارد، هیچ کدام آن‌ها جایگزین انسان نیستند. همانند ترجمه. تقاضای فراوانی برای پارافریز متون آکادمیک وجود دارد؛ این خدمات باید توسط مترجم حرفه‌ای یا شخصی انجام شود که به متن مبدا تسلط دارد. در غیر این صورت، خطر سرقت علمی وجود دارد. برای اجتناب از سرقت علمی باید اقدامات زیر را انجام داد:

  • باید بارها متن مبدا را خواند تا پیام آن را درک کرد.
  • هنگام پارافریز کردن، خوب است که اطلاعات منتقل‌شده از یک جمله را به چند جمله تقسیم کنیم.
  • به محض شروع فرایند بازنویسی، هر چقدر کمتر به متن اصلی مراجعه کنید، احتمال درستی فرایند پارافریز کردن افزایش می‌یابد.
  • هنگامی که مترادف کلمات موجود در متن مبدا را به کار می‌بریم، باید مطمئن شویم که معنای مشابهی با واژه‌های موجود در متن مبدا دارند.
  • تا جایی که ممکن است باید کلمات کمتری را از متن مبدا قرض بگیریم. این مرحله مهم است و باید با دقت انجام شود زیرا ممکن است متن مقصد وارد قلمروی سرقت علمی شود.

فاکتورهایی که باید هنگام پارافریز در نظر گرفت

  • لازم نیست اطلاعات بیشتری را نسبت به آنچه در متن مبدا است وارد کنید.
  • به جای تغییر هر جمله، بهتر است روی کل متن مبدا تمرکز کنید.
  • ایده‌های اصلی مطرح‌شده در متن مبدا باید نوشته شوند.

انجام پارافریز متن و نکات مهم درباره آن : انواع پارافرایز

دو نوع اصلی پارافرایز وجود دارد که عبارتند از:

  • پارافریز یک جمله
  • پارافریز یک پاراگراف

گاهاً نیاز دارید که اطلاعات موجود در یک جمله را پارافرایز کنید. در زیر به ارایه مثال‌هایی پرداخته‌ایم:

متن اصلی: در طول زندگی او، تغییراتی باورنکردنی برای جامعه زنان به وجود آمد، زیرا آنها بیش از گذشته به حقوق حقوق خود آشنا شده و آنها را بدست آوردند.

متن پارافرایز شده: او در دوره هیجان انگیز رهایی زنان زندگی کرد.

متن اصلی: سفر به ایتالیا شامل بازدید از توسکانی برای نمونه گیری از غذاهای بسیار لذت‌بخش منطقه است.

متن پارافرایز شده: هنگام بازدید از ایتالیا، حتماً برای تجربه طعم غذاهای توسکانی وقت بگذارید.

متن اصلی: او هزاران کیلو وسایل دورانداختنی دارد.

متن پارافریز شده: او نیاز دارد تا از شر وسائل بدردنخورش رها شود.

گاهاً نیز نیازمند آن هستید که یک پاراگراف را پارافرایز کنید و این مستلزم تلاش بیشتری است زیرا به تغییرات گسترده‌تری نیاز خواهید داشت.

پارافرافریز چیست و چگونه انجام می شود؟

science...
ما را در سایت science دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : مهرداد science1 بازدید : 352 تاريخ : چهارشنبه 27 آذر 1398 ساعت: 19:31